桑田家教新生募集中!請看這邊:桑田家教課程表
歡迎訂閱 桑田電子報 姓名: E-mail:

7

12月

食べに来ます

| |
2009 12/07 02:35 カテゴリー:桑田劄記 | 作者:桑田德
時間是午夜兩點〇二分。音樂關了,突然需要一點清淨。家裡的四扇窗戶都大開,冷風直直入,香菸裊裊呼。

昨天忙著看稿、複習、寫回信,還閱讀了一些文件,寫了必要的報告書、說明書,今天又聯絡了虛擬主機的老朋友,溝通了些瑣碎事情,下午下課後才輕鬆下來,看看新聞、散散步子、倒了垃圾、洗了個懶洋洋的澡、刷了個「口沫橫飛」的牙。

早上上課時跟學生們談到日本語在表達「去買」、「去看」、「來吃」、「來玩」之類的「雙重動作」時,就得用到「に」這個格助詞。
格助詞「に」的用法不下十種,這種「來來去去」的講法,「に」表示「目的」。

去買:買いに行く(買い0+に+行く0。かう0、いく0)
「去」的目的是「買」,也就是「前者是後者的目的」。目的必須使用動詞「ます型」,即第二變化。(學久了你會知道,動詞的第二變化就是名詞,我的口訣是「動詞二變名詞化」。)
以下依此類推。

去看:見に行く(見1+に+行く0。みる1、いく0)
來吃:食べに来る(食べ1+に+来る1。たべる2、くる1)
來玩:遊びに来る(遊び0+に+来る1。あそぶ0、くる1)

換個說法,表示目的時,格助詞「に」的前面一定得是名詞。

還有一種狀況。好比說,「去買東西」、「來打(小白)球」。
正好「買東西」、「打球」都有現成的「動作性名詞」可用,這時候就用不著動詞了,我們可以這樣說:

去買東西:買い物に行く(かいもの0+に+行く0)
去打球:ゴルフにくる(ごるふ1+に+来る1)

本站 所有文章與部分原創攝影桑田德暨桑田事務所 創意製作,
並以 創用CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 3.0 台灣 釋出。     Creative Commons License

寫到臉書 | 推到推特 | 噗到噗浪 | コメント[留言] (0) | トラバ(Trackback)[引用] (0)
コメント投稿
表情
emotemotemotemotemotemot
HTML
UBB
表情
隱藏
記住我
暱稱   密碼   訪客無需密碼
網址   電郵   [登録]