桑田家教新生募集中!請看這邊:桑田家教課程表。
3
8月
因為中文沒有日本語所謂的「格助詞」,所以咱們華人學日語,剛開始時大多很傷腦細胞。
可其實只要抓住一點訣竅,傷害可以減到最少。
好比說「で」和「に」,同樣表示「地點」,該如何選擇呢?
簡單,「で」表示「清楚動作的地點」。
舉個例子,「在家吃飯」。
うち__食事します。
這空格當然要填「で」。因為「食事(を)する」(しょくじ0)是個清楚的動作。
再舉個比較曖昧的例子,「她站在那裡呀」。
彼女はあそこ__立っていますよ。
「立つ」(たつ1)這個字重點是「在」,而非她在那兒幹嘛,是個非常不清楚的動作,所以不能用「で」,而要用「に」。
為何要用「に」呢?
請記住這個基本句型,這個句型考到一級都還在考。
ここに猫がいますよ。
「いる」這個「在」,永遠都是「に」。
所以如果要說,「桑田老頭又在哪裡抽菸了!」「桑田老頭又在那裡抽菸了!」
這句話該怎麼說呢?
用そこ的前面該用「に」還是「で」呢?
可其實只要抓住一點訣竅,傷害可以減到最少。
好比說「で」和「に」,同樣表示「地點」,該如何選擇呢?
簡單,「で」表示「清楚動作的地點」。
舉個例子,「在家吃飯」。
うち__食事します。
這空格當然要填「で」。因為「食事(を)する」(しょくじ0)是個清楚的動作。
再舉個比較曖昧的例子,「她站在那裡呀」。
彼女はあそこ__立っていますよ。
「立つ」(たつ1)這個字重點是「在」,而非她在那兒幹嘛,是個非常不清楚的動作,所以不能用「で」,而要用「に」。
為何要用「に」呢?
請記住這個基本句型,這個句型考到一級都還在考。
ここに猫がいますよ。
「いる」這個「在」,永遠都是「に」。
所以如果要說,
這句話該怎麼說呢?
用そこ的前面該用「に」還是「で」呢?

跟頭腦一點干係沒有
老鼠不時咬我手



そこでタバコを吸いますよ。
應該是「桑田老頭又在那裡抽菸了!」
您答案也改一改吧。