ページ: 9/40
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
[ 表示モード:
要旨 |
リスト ]
29
9月
2009 09/29 06:05 カテゴリー:
桑田劄記 | 作者:
桑田德 |
コメント[留言] (0)
心痛,才是契機,才是喚醒,才有收穫。一旦收穫了,痛不再痛,卻是「是非之外」的別見風光。所以,千萬別去怕「痛」。
トラックバック(Trackback)引用地址:
引用注意: 請於今天 23:59:59 之前引用,過時即失效。
27
9月
2009 09/27 02:23 カテゴリー:
桑田劄記 | 作者:
桑田德 |
コメント[留言] (0)
有什麼心事,應該去找妳的朋友,而不該再來找我才對。親愛的,妳一定懂得,每一個人都擁有跟妳一樣的選擇權。妳有選擇的權利,而我也擁有同樣的權利。
トラックバック(Trackback)引用地址:
引用注意: 請於今天 23:59:59 之前引用,過時即失效。
25
9月
2009 09/25 08:00 カテゴリー:
桑田劄記 | 作者:
桑田德 |
コメント[留言] (1)
話才出口,這位充滿大愛胸懷的同學就噗滋了,一場僵局就此化解。這個私塾就是在彼此體諒下成形的。表面上我在教日文,實際上我們彼此學到的可真不只這些。
トラックバック(Trackback)引用地址:
引用注意: 請於今天 23:59:59 之前引用,過時即失效。
24
9月
2009 09/24 05:05 カテゴリー:
桑田歌詞 | 作者:
桑田德 |
コメント[留言] (0)
我對她的內疚,似乎僅能遺忘,卻無法弭平。如今也只能不時這般緬懷,並隨即回覆初衷,繼續在靜謐中慢速修行。愛,我有滿滿一百斤;情,已然隨著時間揮發殆盡。
トラックバック(Trackback)引用地址:
引用注意: 請於今天 23:59:59 之前引用,過時即失效。
22
9月
2009 09/22 13:33 カテゴリー:
桑田劄記 | 作者:
桑田德 |
コメント[留言] (0)
於是,就款款收收心靈的行囊,繼續靜靜躺沙發上,看著天花板,瞇上眼睛,睡入彩色的夢鄉,而無罣礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅盤了,其實。
トラックバック(Trackback)引用地址:
引用注意: 請於今天 23:59:59 之前引用,過時即失效。
19
9月
2009 09/19 23:04 カテゴリー:
桑田劄記 | 作者:
桑田德 |
コメント[留言] (0)
沒錢了,我就努力找學生,快死了,就接受死亡。我對這世界沒有半點留戀。我跟我的家人關係和諧,跟朋友也沒任何疙瘩,跟學生每堂課都歡樂滿人間。
トラックバック(Trackback)引用地址:
引用注意: 請於今天 23:59:59 之前引用,過時即失效。
16
9月
2009 09/16 18:37 カテゴリー:
桑田家教 | 作者:
桑田德 |
コメント[留言] (2)
學語言得先瞭解三歲小娃兒學會母語的過程。首先小娃兒有溝通的意願。所以上課時「三緘其口」的學生,我唯一的方法就是引導他開口。剛開始時,我不會……。
トラックバック(Trackback)引用地址:
引用注意: 請於今天 23:59:59 之前引用,過時即失效。
14
9月
2009 09/14 16:02 カテゴリー:
桑田劄記 | 作者:
桑田德 |
コメント[留言] (0)
她在執著什麼,我不是很清楚,勉強可以知道的是,她似乎不太願意接受我其實生活安定,老早走過了這三年的跌宕人生。MSN突然響起,有個學生想來我這裡買醉。
トラックバック(Trackback)引用地址:
引用注意: 請於今天 23:59:59 之前引用,過時即失效。
12
9月
2009 09/12 09:09 カテゴリー:
桑田劄記 | 作者:
桑田德 |
コメント[留言] (0)
對街的工地噹噹地敲打,像極了日本年夜的一百零八響鐘聲,不著痕跡似的訴說著世界無明的煩惱,讓這個永遠不見和諧的社會不得不甦醒而不清醒。
トラックバック(Trackback)引用地址:
引用注意: 請於今天 23:59:59 之前引用,過時即失效。
ページ: 9/40
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
[ 表示モード:
要旨 |
リスト ]